2017年6月10日 星期六

華語口語與表達-小組報告(二)

上禮拜我們報告完之後,這禮拜也有兩組報告,首先第一組要教的是聲母,最剛開始他們把21個聲母都列出來,並在旁邊寫這是在那裡發音,我覺得這個可以跟外國學生講,但是如果直接把唇齒音之類的這些字打在教材上面,學生會不知道這到底在幹嘛。接下來就是把聲母一個一個的帶著大家念,還會舉例給大家,讓大家可以運用在生活上,把21個聲母介紹完之後就來進行小活動,第一個是聽然後選出跟題目一樣的聲母,第二個是讓大家念繞口令,我好喜歡玩繞口令,但是我每次玩繞口令的時候都會一直噴口水,害我都只敢在家自己玩XD


再來是第二組,教的是輕聲跟變調,我覺得這部份很難教,也很難去拿捏,這組的部分感覺做的沒有那麼完整,剛開始先由我們上禮拜教的「一聲平,二聲揚,三聲拐彎,四聲降」進去課題,從「那輕聲呢?」這句話來開始介紹輕聲,這部份教的很多都是我們日常不會那樣講的,我覺得因為我們自己的習慣跟懶惰程度XD常常不會發出輕聲的音,所以在看到的時候會很訝異原來這個要輕聲啊!接下來就播放一個影片是關於輕音練習-食物篇,這裡面有些字在平常也是不會那樣念的,對我來講如果真的要確認音怎麼念,果然還是去查字典最快阿😆再來是講到變調,講了「一」的變調跟「不」的變調,在這部分沒有漏講了後面的字如果是輕聲,要怎麼變調。我覺得比較可惜的是沒有講到如果兩個三聲放在一起時,前面那個音的讀法會變成二聲。三個三聲放在一起時,中間那個音會讀成二聲音的這個部分。接下來是玩遊戲,我覺得他們好厲害,可以想到這麼多遊戲,可是我聽估狗小姐講話,我真的是一頭霧水阿XD我覺得大家都好厲害。
不過在玩遊戲的時候,我有記得之前老師有教過孔子不是輕聲,但是在這堂課教學時,沒有講到這點,如果是外國學生的話應該也會覺得子是輕聲,這也是在教學上的一個忘記講到的部分。

再找補充資料時,我看到日文的影片,再教日本人輕聲怎麼唸,我覺得她念的音好標準,感覺就像是中國或是台灣人呢!




另外,我看到一位老師寫的文章「淺談注音符號輕聲字的二三事」,我覺得這位老師講到「鑰匙」的「匙」這個音的事情,我又再度驚覺,哇!我也都講三聲耶,但是在打字時還是會無意識地打輕聲的音啦!

1 則留言:

  1. 祥琇老師寫得好詳盡啊!把這學期我們讀到的理論內容也寫了!!

    回覆刪除