2016年10月22日 星期六

華人社會與文化-華語師資比較

這禮拜的剛開頭一樣複習了一下上禮拜的課程,講到了標準化測驗跟因材施教,在找相關資料的時候看到了這篇文章「沒有標準答案就是思辨與邏輯嗎?」,最後一段寫到:人生沒有標準答案,但是有著一定的規則遵循。題目有著標準答案並不代表學生沒有多樣化的思考,更不意味在追求活化思考的過程中,我們可以全盤揚棄基礎學科能力與教師自身的專業素養。我們總是在講華人的教育就是給我們標準答案,才會讓我們學生變得沒有自己想法或看法,其實在看到這篇文章之前,我的想法一直都是這樣的,但是看完這篇文章,我換個角度想,發現原來我們只是依循著那個規則走寫著題目要的標準答案,但是在寫答案的背後,我們每個人的想法都不一樣啊,就拿我最喜歡的數學為例,我的算法可能是這個,但是可能還有其他同學有其他的算法,那都是屬於自己的東西,屬於自己的方式,但是大家算出來的結果都會是一樣的。後來又看到了一位台灣教師分享自己在瑞士教書時在那邊看到的台灣教育的盲點的故事「台灣教育的盲點」,文中寫到某一天在考試,瑞士的學生竟然寫滿了八張A4的紙只為了回答兩題申論題,他在文中也寫到:回到語文教育的本質。我不禁感嘆起我們台灣的語文教育,究竟培養出什麼樣的思維?重視細節考證?為了看似「懂得多」、「懂得對」沾沾自喜?我們曾經感受過什麼內在的思辨?曾經想過面對複雜多變的世界怎麼陳述自己、捍衛自己嗎?沒有。我們只懂得是非OX,填充選擇。然後在一次次人生的考題上沮喪、失落,在一次次社會的冷酷裡寫下一個個被迫標準的答案,而已。再認真思考一下,結合這兩篇的想法跟我自己的想法,我覺得,台灣學生是已經習慣了那所謂的標準答案,但是不代表沒有自己的方法,然而所謂的想法,好像真的已經因為我們的是非選擇題,而消失殆盡了。到底該不該有標準答案?這個問題應該沒有所謂的標準答案跟正確答案,我覺到底會讓自己成為一個有想法或是沒想法的人,好像還是看自己是怎麼樣的一個人。

接著是講華語初級課程比較容易談論到的類型,我們討論了一下,得到的結論是我們覺得容易談論到的類型應該是物質文化還有社會結構,因為在我們學日語的過程中,剛開始介紹的是自我介紹還有打招呼,再來就是介紹日常生活會用到的東西,還有跟自身比較有關係的一些單字。

再來講到誰可以當中華民國的中小學教師與華語教師,大家討論完,華語教師跟中小學教師比起來,華語教師真的簡單很多,而我們的華語教師和中國的華語教師的條件也有很多的不同,但是相較下來,不論是報考條件或是認證的考試而言,我們都認為中國是國際生活應用(生活化)、重視學生、可以活用、重視語法。 著重在怎麼教那些學生。而台灣是重視知識量的深度,要訓練老師背後的東西,可是卻沒有訓練老師怎麼把背後的東西給學生。如果說兩邊有甚麼需要轉變的話,中國的教師訓練出來的話,在蒙古怎麼樣呢,我們的娜仁高娃同學表示他們是使用蒙古話(母語)教學,文法結構上教得不錯,但在對話發音上則沒有這麼重視。台灣的話,也是有這個共通點,但是也有表示來台灣,老師比較重視學生的互動,但我們認為是因為雷老師是一位比較例外的老師,台灣的教法的話比較像是照本宣科,一般的教法,這個是所需要轉變的地方。






在找補充資料時,看到的這個紀錄片,雖然時間滿長的但是我覺得挺有趣的,這是只有20秒的應該算是預告片的一個小短片。內容是在敘述
五個中國老師到英國支援教書之後,老師或是學生的一些想法看法。

1 則留言:

  1. 我在公視看過這個紀錄片3段之1,中西方的衝突可不小。
    我參觀過不少華語課室,我覺得多數的華語老師其實都蠻活潑的唷!
    教外籍生和本籍生,也是得有一些思維上的轉變啊!不管如何,有趣最重要:D

    回覆刪除